Многоезично извлечение от акт за раждане
89,00 лв. – 95,00 лв.
Многоезично извлечение от акт за раждане
Многоезично извлечение от акт за раждане е официален удостоверителен документ, който съдържа основната информация около обстоятелството за раждането на човек – дата на раждане, три имена, ЕГН, имената на родителите.
Многоезично извлечение от акт за раждане се издава на български, английски и френски. Неговата роля е да се използва пред различни институции както в Република България, така и в страни от Европейския съюз, както и в страни, които са приели Конвенцията за издаване на многоезични извлечения от актове за гражданско състояние от 1976 г.
Основни институции, пред които може да се представи: Документът може да се използва пред общински администрации, консулства, посолства, за записване в училища, университети, пред съдебни институции, социални и здравни служби, банкови и финансови институции, работодатели.
За да изпълним услугата, са необходими: три имена и ЕГН на лицето, общината, към която се води населеното място, в което лицето е родено, както и попълнено пълномощно, което ще получите на електронната си поща.
Цената на услугата варира според това в какъв срок е необходимо да се издаде многоезичното извлечение:
- Обикновена – до 7 работни дни – 89 лв.
- Експресна – до 3 работни дни – 95 лв.
Повече за „Многоезично извлечение от акт за раждане“
Многоезично извлечение от акт за раждане може да се използва за получаването на друг тип документи (като лични документи, визи) или за ползването на определени услуги (като кандидатстване в университет, ползване на социални помощи и т.н.). Това е документ, който се превежда на английски и френски и който съдържа основната информация около обстоятелството на раждане на човек – имена, дата и място на раждане, имена на родители и пр.
Как да се възползвате от услугата?
Необходимо е да добавите „Многоезично извлечение от акт за раждане“ в количката, да попълните задължителните данни в заявката и след това да направите електронно плащане. Ние ще обработим Вашата заявка и ще Ви изпратим имейл с генерирано пълномощно. Важно е да подчертаем, че ще получите пълномощното едва след като е направено успешно плащане на услугата. След като получите пълномощното на своя имейл, трябва да го подпишете. Чрез този документ Вие ни давате разрешение да поискаме от съответната община издаването на многоезично извлечение от Вашия акт за раждане.
В кои страни може да се използва многоезичното извлечение от акт за раждане?
Страните, в чийто институции можете да представите този документ са Австрия, Белгия, Босна и Херцеговина, България, Германия, Естония, Испания, Италия, Литва, Люксембург, Р. Северна Македония, Молдова, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Сърбия, Турция, Франция, Хърватия, Черна гора, Швейцария.
В каква форма можете да получите документа?
Можете да получите документа по електронен път или на хартия на посочен от Вас адрес. Формата на документа (електронна или на хартия) не влияе на неговата валидност. Ако се намирате в чужбина можете да се възползвате от нашата услуга „Международна доставка“ – с нейна помощ ние можем да доставим поръчани на хартия документи до Ваш адрес в чужбина. За да можете да се възползвате от тази услуга, трябва предварително да сте заявили някоя от нашите услуги.
Защо е необходимо многоезичното извлечение от акт за раждане?
Многоезичното извлечение от акт за раждане е документ, който съдържа основната информация за дадено лице на английски или френски език. Използването му в институции в чужбина значително улеснява обработката на данните. С негова помощ можете да стартирате процедура по изваждане на нови документи, виза, за издаване на гражданство, за сключване на брак, за доказване на гражданство и т.н.
Необходим ли е електронен подпис за подписване на пълномощното?
Не, подписването на пълномощното не изисква използването на електронен подпис. Ние ще изпратим пълномощното на Вашата електронна поща, откъдето ще можете лесно да подпишете.
В някои случаи може да имате нужда и от следните онлайн документи:
- Многоезично извлечение от акт за граждански брак
- Многоезично извлечение от акт за смърт
- Удостоверение за раждане
- Удостоверение за семейно положение
Тези документи обикновено се използват за международни процедури – кандидатстване за гражданство, работа в чужбина, имиграция, сключване на брак в чужбина и др.
Многоезичните извлечения не винаги са достатъчни за чуждестранни институции – в някои случаи се изисква и апостил или официален превод, затова предлагаме и тези услуги, ако имате нужда от тях.
Поръчка | "Обикновена", "Експресна" |
---|
Анонимен –
Много добро качество!
Анонимен –
Препоръчвам горещо!